×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
某バーのチラシを見ると「オイルサーデン」の表記。
うちの師匠も、メニューを書く際「オイルサーデン」。
「オイルサーディン」はATOKでも一発変換されますし、ググる時でも「オイルサーデン」と入れると「もしかして:オイルサーディン」と聞かれますが、こんな商品もあることですし、バー業界ではこれが通例なのかもしれません。
大阪の場末の喫茶店で「コーヒー」を「コーヒ」、「コーラ」を「コーラー」と書いてあるようなもんでしょうか?
うちの師匠も、メニューを書く際「オイルサーデン」。
「オイルサーディン」はATOKでも一発変換されますし、ググる時でも「オイルサーデン」と入れると「もしかして:オイルサーディン」と聞かれますが、こんな商品もあることですし、バー業界ではこれが通例なのかもしれません。
大阪の場末の喫茶店で「コーヒー」を「コーヒ」、「コーラ」を「コーラー」と書いてあるようなもんでしょうか?
PR
この記事にコメントする
カウンター
ブログ内検索
最新TB
アマゾン
検索